这裡是pixiv事务局。
在pixiv中,作品的标籤除了日文以外,还标记了其他各种语言。
为此,pixiv追加了可提案英文翻译的新功能。
提案后的翻译会使用在搜寻画面或作品画面的英译标籤上。
为了让各个国家与地区的使用者能够更加愉快的享受pixiv中的投稿作品,请务必协助我们提案英文翻译。
【英译的提案方法】
从电脑版pixiv的搜寻画面寻找作品后,即可进行标籤英译的提案。请输入英文翻译,并在同意
翻译提案使用条款的状况下进行提案。
为了防止英译的格式不同而让标籤分散,麻烦请遵循
格式基准指南来输入。格式基准中记载了姓名的顺序与大小写的使用方式。
※因为提案后的英译会在pixiv事务局中进行重複或格式的确认,可能需要一段时间才会显示到作品画面。
【翻译后标籤之显示】
经过确认的英译标籤会显示在搜寻或作品画面中。
※今后有变更英译显示方法的可能。
■英译标籤的位置
・搜寻画面
・作品画面
【关于英译标籤追加到pixiv上的时期】
搜寻或作品画面中的英译标籤,会在追加提案功能后,由一部份使用者开始更新,更新对象会逐次扩大。因此每位使用者的显示可能有所差异,但最终将会提供给所有使用者。
【伴随追加翻译提案功能的使用条款变更点】
使用条款因伴随翻译提案功能的追加,有部份进行了修改,并製成了新翻译提案使用条款。
■
使用条款的变更
只用条款的第2条的「投稿作品情报」中追加了「翻译」。
■翻译提案使用条款的製成
已製成翻译提案使用条款。可以由
此阅览。
麻烦请在同意使用条款后进行翻译提案。
今后也请您继续支持pixiv。