pixivは2018年5月16日付けでプライバシーポリシーを改定します。内容が以前よりも明確になり、EU(欧州連合)の新しいプライバシー保護法にも対応します。

詳細

ちょっと入力するだけ! 簡単!

pixiv新規登録(無料)

他にも便利な機能がいっぱい!

pixivへようこそ

pixivに登録すると、まめ瑠璃@出番東6ワ36bさんの作品に対しいいね!やコメントをつけたり、メッセージを送り交流することができます。
見られない作品はマイピク限定になっているのでマイピク申請をしてください。
マイピク申請。3日経っても反応なかったら漏れている可能性がありますので今一度連絡くださいませ。
漏れがないように気を付けます。

「無断転載やめてください Please do not reprint without my permission.」


Unauthorized copying and replication of the contents of this site, text and images are strictly prohibited.
(当サイトのテキスト・画像の無断転載・複製を固く禁じます。)





Reproduction is prohibited.
複製(転載)は禁止されています




禁止私自转载、加工

禁止私自轉載、加工

無断複写・転載を禁止します



복제 금지.
転載禁止




무단 전재는 금지입니다.
無断転載は禁止です


マイピク投げて貰えれば登録するので解除登録どちらもお好きにどうぞです。

https://pictbland.net/mameruri
ピクブラにも登録してます。再販しない同人誌のweb再録はこちらにのみ公開します。
二次創作より撤退いたします。今までありがとうございました。

作品の表紙は表紙はこちら > user/5088420からお借りしております。


↓お願いと共にツイッターのフォロワーさんと有志の方が作ってくださった二次創作転載しないでくださいのお願い文です。
使いたい方はここから下文コピペOKです。



お願い・私達の二次創作作品を転載しないでください。
请勿擅自转载我们的二次创作作品。
Caution:DON'T REPRINT ANY FANFIC



理由があります。
这是有原因的。
There are reasons.



・二次創作、同人誌は元になる作品があります。元作品の作者、出版社は二次創作、同人誌を認めていません。知らないふりをしてくれている。お目こぼしをしてくれているだけです。
・二次创作和同人志都是由原创作品所衍生出来。原作的作者和出版社均不承认二次创作和同人志,他们仅是假装不知道,故意忽视而已。
・Fan art and fan fiction are based on actual productions. The authors and publishers of the original productions do not permit fan art and fan fiction. They pretend not to know with kindness.



・現在会社によっては二次創作、同人誌を禁止しているところもあります。
・現在也有一些公司禁止二次创作与同人志。
・Some companies are currently prohibiting fanfic.


なので、私達日本の同人誌、二次創作者は作者、出版社などの権利者が「やめて」と言ったらすぐに公開を辞める覚悟があります。
因此,当原作作者和出版社,甚至版权持有人,表明禁止二次创作和同人志后,作为二次创作和同人志作者的我们会立即终止公开一切作品,我们已经做好觉悟。
Therefore, as a Japanese author of the fanfic, we are always ready to quit making those if the owner of the original tells us not to do it.



また
此外
In addition

・日本では中国政府がR18の漫画作者を逮捕したというニュースを聞いています。
・中国政府逮捕R18漫画家的消息也传至日本了。
・In Japan we have heard the news that the Chinese government arrested R18's cartoonist.



転載されると自分で作品を消せません。
作品在被转载后,我们无法亲手删除。
It’s impossible to take fan art and fan fiction down by my own when they are reposted and that is very problematic.



それはとても困ります。
擅自转载造成我们非常大的困扰。
That is very troubling.



どうか理解してください。
希望你们能够理解我们。
Hope you can understand us.



翻訳して公開もしないでください。
请不要翻译我们的作品并公开。
Please do not repost with translation either.

翻訳作品は自分だけで楽しんで、公開しないでください。
翻译作品请自己私下享受,不要公开发表。
You can have fun in the translating, but within yourself only. Do not repost them.



勝手に翻訳して公開するのは作品を盗むことです。やめてください。
不要擅自在翻译后公开发表,这是盗取作品行为。
Please do not steal our work with your published translation.


翻訳ではなく、あなたの作品を公開するべきです。
你应该发表你的作品,而不是将别人的作品翻译后公开。
You should publish your work, not your translation.



誰にも迷惑をかけないで。
不要给他人添麻烦。
Please do not make trouble for anyone.


相手やコミュニティーの事を考えて下さい。
请为我们和创作环境着想。
Please consider our fan art community.



他人を嫌な気分にさせないで。
请不要做出让别人感到不悦的事情。
Please try not to make others uncomfortable about this.



好きな作品を応援する気持ちを忘れないで。
请不要忘记支持喜欢的作品的心情。
Please don’t forget the passion for supporting your favorites.



日本の同人誌、二次創作者の心得を学んでください。
请理解日本同人志以及二次创作者们的创作心得。
Please acknowledge those rules from Japanese fan art community.
センシティブな内容が含まれている可能性のある作品は一覧に表示されません